O particípio em francês desempenha um papel essencial na gramática, sendo amplamente utilizado em tempos compostos, na voz passiva e como adjetivo. Ele é dividido em dois tipos principais: o particípio presente e o particípio passado. Vamos entender melhor cada um deles.
1. O Particípio Passado (Participe Passé)
Formação
Verbos Regulares
- Verbos terminados em -ER: substitua o -ER por -É.
Exemplo: parler → parlé - Verbos terminados em -IR: substitua o -IR por -I.
Exemplo: finir → fini - Verbos terminados em -RE: substitua o -RE por -U.
Exemplo: vendre → vendu
- Verbos terminados em -ER: substitua o -ER por -É.
Verbos Irregulares
Muitos verbos têm formas de particípio passado irregulares.
Exemplos:- avoir → eu
- être → été
- faire → fait
- prendre → pris
Uso
Tempos compostos:
O particípio passado é usado em conjunto com os auxiliares avoir ou être para formar tempos compostos como o passé composé.- J'ai mangé. (Eu comi.)
- Il est parti. (Ele partiu.)
Voz passiva:
- La porte a été fermée. (A porta foi fechada.)
Como adjetivo:
- Une lettre écrite. (Uma carta escrita.)
- Concorda em gênero e número com o substantivo.
2. O Particípio Presente (Participe Présent)
Formação
Para formar o particípio presente, substitua a terminação -ons da conjugação no nous do presente por -ant.
- Parler → nous parlons → parlant
- Finir → nous finissons → finissant
- Vendre → nous vendons → vendant
Uso
Expressar uma ação simultânea ou contínua:
- Il travaille en écoutant de la musique. (Ele trabalha ouvindo música.)
Função de adjetivo ou substantivo:
- Un enfant obéissant. (Uma criança obediente.)
- Un gagnant. (Um vencedor.)
Locuções com o gerúndio (en + participe présent):
- En lisant, il apprend beaucoup. (Lendo, ele aprende muito.)
Diferenças entre Particípio e Gerúndio
Embora o particípio presente seja usado em locuções com en, ele não é exatamente o gerúndio como em português. Em francês, ele descreve a maneira ou a condição em que uma ação ocorre, enquanto o gerúndio em português pode ter usos mais amplos.
Lista de particípios irregulares mais usados
1. Verbos Comuns
- Avoir → Eu (ter)
- Être → Été (ser/estar)
- Faire → Fait (fazer)
- Aller → Allé (ir)
- Venir → Venu (vir)
- Prendre → Pris (pegar, tomar)
- Mettre → Mis (colocar)
- Dire → Dit (dizer)
- Pouvoir → Pu (poder)
- Vouloir → Voulu (querer)
- Savoir → Su (saber)
- Voir → Vu (ver)
- Lire → Lu (ler)
- Écrire → Écrit (escrever)
- Devoir → Dû (dever)
- Boire → Bu (beber)
- Connaître → Connu (conhecer)
- Croire → Cru (acreditar)
- Tenir → Tenu (segurar, manter)
- Vivre → Vécu (viver)
2. Verbos com Être
- Naître → Né (nascer)
- Mourir → Mort (morrer)
- Partir → Parti (partir)
- Sortir → Sorti (sair)
- Rester → Resté (ficar, permanecer)
- Tomber → Tombé (cair)
- Arriver → Arrivé (chegar)
- Entrer → Entré (entrar)
- Retourner → Retourné (retornar)
- Descendre → Descendu (descer)
- Monter → Monté (subir)
3. Verbos com Mudanças Significativas
- Ouvrir → Ouvert (abrir)
- Couvrir → Couvert (cobrir)
- Découvrir → Découvert (descobrir)
- Offrir → Offert (oferecer)
- Souffrir → Souffert (sofrer)
Exemplos com particípios regulares e irregulares
Frases com Particípios Regulares
- J’ai parlé avec mon professeur hier.
(Eu falei com meu professor ontem.) - Elle a fini ses devoirs avant le dîner.
(Ela terminou os deveres antes do jantar.) - Nous avons vendu notre voiture la semaine dernière.
(Nós vendemos nosso carro na semana passada.) - Ils ont regardé un film intéressant.
(Eles assistiram a um filme interessante.) - Tu as choisi la meilleure option.
(Você escolheu a melhor opção.)
Frases com Particípios Irregulares
- Il a fait ses exercices de mathématiques.
(Ele fez seus exercícios de matemática.) - J’ai pris une décision importante.
(Eu tomei uma decisão importante.) - Nous avons vu un arc-en-ciel magnifique.
(Nós vimos um arco-íris magnífico.) - Elle a écrit une lettre à sa grand-mère.
(Ela escreveu uma carta para sua avó.) - Ils ont eu beaucoup de chance.
(Eles tiveram muita sorte.) - Tu as été très gentil avec lui.
(Você foi muito gentil com ele.) - Elle a mis son manteau avant de sortir.
(Ela colocou o casaco antes de sair.) - Nous avons bu du café après le déjeuner.
(Nós bebemos café depois do almoço.) - J’ai connu cette personne à l’université.
(Eu conheci essa pessoa na universidade.) - Ils ont découvert un nouveau restaurant en ville.
(Eles descobriram um novo restaurante na cidade.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário